-
1 socko
['sɒkəʊ]1) Общая лексика: имеющий огромный успех, потрясающий, сенсационный2) Спорт: получать удар в челюсть3) Сленг: выгодно, добиваться быстрого успеха, коммерчески удачно, хит, добиваться большого успеха, имеющий большой коммерческий успех, прекрасно, удар в челюсть, большой коммерческий успех (спектакля, фильма и т.п.) -
2 success
[sək'ses]сущ.1)а) удача, успех, благоприятный исходSyn:fortune 1.б) успех, достижениеbrilliant / great / huge / resounding / thorough / total / tremendous / unequivocal / unqualified success — громкий успех, ошеломительный успех
to be a success with smb. / in smth. — иметь успех у кого-л. / в чём-л.
to achieve / attain (a) success — добиться успеха
to wish smb. success — пожелать кому-л. успеха
His plan was a success. — Его план удался.
He is a success in every way. — Ему всё удаётся.
box-office success; commercial success — финансовая удача, коммерческий успех
Syn:3) человек, пользующийся успехом; произведение, получившее признаниеThe experiment is a success. — Опыт удался.
I count that book among my successes — я считаю, что эта книга - моя большая удача
She was a great success as a singer. — Её пение имело большой успех.
••Nothing succeeds like success. посл. — Успех влечёт за собой новый успех.
Success is never blamed. посл. — Победителя не судят.
-
3 bankable
прил.1) эк. прибыльный, способный приносить прибыль (напр., о проекте, который может принести доход, или об актере, участие которого принесет фильму коммерческий успех, и т. д.)most bankable movie star — кинозвезда, приносящая фильмам наибольший коммерческий успех
2) фин., банк. принимаемый банком к учету, учитываемый банком ( о векселе)bankable bill — вексель, который может быть учтен в банке
bankable paper — долговая бумага, которая может быть учтена в банке
See:discounting 1), eligible securities 1) в)
* * *
1) приемлемый, "банкабельный"; проект, который может быть принят банком к финансированию, удовлетворяющий требованиям банка; 2) приемлемый или пригодный к учету в банке (напр., вексель). -
4 a commercial success
Общая лексика: коммерческий успех ((the film was) a commercial success – (фильм имел) коммерческий успех) -
5 click
1. сущ.1) общ. щелчок ( щелкающий звук или движение)2) нажатие, клик, щелчок (мышью)а) комп. (нажатие на кнопку мыши при наведении курсора мышки на какой-л. объект: иконку, ссылку и т. д.)б) рекл., комп. (нажатие мышью на баннер или рекламную ссылку с последующим попаданием пользователя непосредственно на веб-сайт рекламодателя)Syn:See:3) тех. стопор, собачка, храповик, защелка, фиксатор; трещотка4) успеха) общ. ( удачный поворот событий)б) эк. ( коммерческий успех фирмы)2. гл.1) общ. щелкать (делать что-л., сопровождающееся щелкающим звуком)2) комп. кликнуть [щелкнуть\] мышью (на каком-л. объекте)3) тех. защелкнуть, зафиксировать4)а) общ. (добиться признания, преуспеть)б) эк. ( добиться коммерческого успеха)* * *. нажатие на рекламный баннер или текстовую ссылку (щелчок клавишей мыши). . Internet advertisement . -
6 business success
Реклама: деловой успех, коммерческий успех -
7 box-office success
Большой англо-русский и русско-английский словарь > box-office success
-
8 commercial success
Большой англо-русский и русско-английский словарь > commercial success
-
9 Tin Pan Alley
1) Общая лексика: "Переулок жестяных кастрюль" (район магазинов грампластинок и музыкальных издательств, особ. в Нью-Йорке), сочинители и издатели лёгкой музыки -
10 hit record
1) Общая лексика: побить рекорд2) Музыка: хитовая песня (песня, которая популярна и имеет коммерческий успех) -
11 klik
-
12 sell
[sel]1) Общая лексика: обманывать, отдавать честь, отпускать, передать, популяризовать, предавать (дело и т. п.), продавать, продаваться, продать, разрекламировать, разыграть, разыгрывать, распродавать, расходиться, реализовать, рекламировать, сбывать, сбыть, торговать, убедительно изложить (sell an idea), убеждать, уговаривать, уламывать, уступать, ходко идти (о товаре), внушать (мысль), содействовать продаже2) Разговорное выражение: досада, надувательство, надувать, надуть, обман, обмануть, показать товар лицом, предательство, разочарование, умение торговать, сдавать (в значении "предавать кого-то противнику")3) Американизм: внушить4) Коммерция: реализовывать, идти5) Экономика: "покупка"6) Финансы: продавать (рейтинг акций)7) Дипломатический термин: восхвалять8) Психология: уломать9) Сленг: мистификатор, мистификация, обжуливать, обманщик, внушать (мысль, энтузиазм), иметь коммерческий успех (об исполнителе, пьесе, песне и т.п.), делать (что-либо) приемлемым для всех, сделать популярным, угождать10) Банковское дело: ликвидировать контракт (в случае невзноса клиентом брокера дополнительного обеспечения), продажа11) Реклама: сбыт12) Деловая лексика: иметь спрос, поставлять товар, предоставлять за плату, пропагандировать13) юр.Н.П. уступить, отпускать товар (especially in retail stores), отпустить товар (especially in retail stores) -
13 box-office success
финансовая удача, коммерческий успехАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > box-office success
-
14 commercial success
финансовая удача, коммерческий успехАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > commercial success
-
15 Gates, William Henry, III (Bill)
(р. 1955) Гейтс, Уильям Генри III (Билл)Программист, предприниматель. В 13 лет написал первую программу для ЭВМ. Учился в Гарвардском университете [ Harvard University], но бросил учебу. В 19-летнем возрасте вместе с школьным приятелем Полом Алленом [Allen, Paul] создал корпорацию "Майкрософт" [ Microsoft Corporation]. В 1980 вышел на рынок с операционной системой МС-ДОС [MS-DOS (Microsoft Disk Operating System)], заказанной для персональных компьютеров производства ИБМ [ International Business Machines Corp.]. Коммерческий успех этой операционной системы и последовавших за ней версий "Виндоуз" [Windows], а также пакета приложений "Майкрософт офис" [Microsoft Office] сделали "Майкрософт" крупнейшим в мире производителем программного обеспечения, а Гейтса - самым богатым человеком на планете (уже в 1986 он стал миллиардером по количеству капитала на акции). В 1997 Министерство юстиции США [ Department of Justice, U.S.] обвинило корпорацию в нарушении антимонопольных соглашений 1995, так как "Майкрософт" заставляла своих пользователей устанавливать Интернет-броузер вместе с операционной системой, получая преимущество над другими производителями броузеров. В 2000 суд постановил разделить корпорацию на две компании, но юристы "Майкрософта" подали апелляцию, и к ноябрю 2001 им удалось договориться с министерством. В качестве инвестора Гейтс финансирует деятельность целого ряда фирм в области высоких технологий. В 1994 основал Фонд Уильяма Гейтса [William H. Gates Foundation] (концентрируется на решении проблем здравоохранения в развивающихся странах), в 1997 - Образовательный фонд Гейтса [Gates Learning Foundation], ныне носит название Библиотечный фонд Гейтса [Gates Library Foundation]. В 1999 фонды объединены в общую структуру - Фонд Билла и Мелинды Гейтс [Bill and Melinda Gates Foundation] - крупнейшую в мире благотворительную организацию (около 22 млрд. Долларов). Гейтс, долгое время стремившийся не участвовать в светской жизни, позднее стал предметом множества нападок со стороны прессы и коллег по цеху. В 1998 Гейтс передал должность президента "Майкрософт" Стиву Баллмеру [Ballmer, Steve], в 2000 оставил и пост генерального управляющего [ chief executive officer], сохранив за собой позицию главного разработчика новых идей и технологий. Автор книг "Дорога в будущее" ["The Road Ahead"] (1995, 1996, в соавторстве) и "Бизнес со скоростью мысли" ["Business \@ the Speed of Thought"] (1999).English-Russian dictionary of regional studies > Gates, William Henry, III (Bill)
-
16 Lancaster Pike
истПервая в США официально зарегистрированная платная дорога [ toll road]. Открылась в 1797. Длина - около 100 км. Соединяла пенсильванские города Филадельфию и Ланкастер. Ее коммерческий успех привел к расширению строительства платных дорог.тж Lancaster TurnpikeEnglish-Russian dictionary of regional studies > Lancaster Pike
-
17 Off-off-Broadway
Общее название экспериментальных авангардистских театров, возникшие в конце 1950-60-х в Нью-Йорке в противовес процессу коммерциализации внебродвейских театров [ Off-Broadway]. Многие актеры используют эти театры, чтобы показать себя, и поэтому выступают там бесплатно. Уровень спектаклей самый различный - от плохо поставленных до очень талантливых, которые впоследствии переносятся на Бродвей и имеют коммерческий успех. Начало вне-внебродвейскому движению положил театр "Кафе Чино" [Cafe Cino], созданный в 1958 Дж. Чино [Cino, Joe] в своем кафе. Виднейшей вне-внебродвейской группой является театр "Ла-Мама" [ La Mama] во главе с Э. Стюарт [ Stewart, Ellen], получивший мировую известностьEnglish-Russian dictionary of regional studies > Off-off-Broadway
-
18 sell out
а) продать, распродать;б) предать кого-л.; стать предателем* * *1 (n) аншлаг; измена; изменник; полный сбор; предатель; предательство; распродажа; ренегат; ренегатство2 (r) пользующаяся большим успехом книга* * *продать, распродать; предавать, стать предателем; распродажа, коммерческий успех; полный сбор, полный аншлаг; измена, предательство* * *1) продать 2) продать (в чужие руки); ликвидировать (фирму) 3) разг. предать кого-л.; стать предателем -
19 bankable
['bæŋkəbl]прил.1) фин. принимаемый банком к учёту, пригодный к учёту2) прибыльный, способный принести прибыль, коммерческий успехHollywood's most bankable actor — самый "кассовый" актер в Голливуде
-
20 blockbuster
['blɔkˌbʌstə]сущ.1) разг. блокбастер; кассовый фильм, хит (фильм, которому за всё время проката удалось заработать более 100 млн. долларов; фильм с бюджетом свыше 100 млн. долларов)On July 8, 2004 the first post-Soviet blockbuster, Nochnoi Dozor (Night Patrol) was released across Russia. — 8 июля 2004 года в России стартовал кинопрокат "Ночного дозора", первого постсоветского блокбастера.
2) разг.а) лидер продаж ( о книге)б) пьеса, имеющая большой коммерческий успех3) воен.; уст. мощная бомба, бомба большого калибра; авиационная бомба4) недобросовестный риелтор, спекулянт недвижимостью
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Кинематограф Индии — представлен фильмами снятыми в различных регионах страны и включает в себя кинематографы штатов Андхра Прадеш, Ассам, Гуджарат, Харьяна, Джамму и Кашмир, Карнатака, Керала, Махараштра, Орисса, Пенджаб, Тамилнад и Западная Бенгалия. Кинематограф… … Википедия
Дион, Селин — Селин Дион Céline Dion … Википедия
Janet Jackson’s Rhythm Nation 1814 — Студийны … Википедия
janet. — janet. Студийный альбом Джанет Дже … Википедия
The Human League — Слев … Википедия
Хьюстон, Уитни — У этого термина существуют и другие значения, см. Хьюстон (значения). Уитни Хьюстон Whitney Houston … Википедия
Black Sabbath — в 1970 году. Слева направо: Гизер Батлер, Тони Айомми, Билл Уорд, Оззи Осборн … Википедия
Supertramp — в 1980 году на фото: Dougie Thomson, Rick Davies, Roger Hodgson, John Helliwell … Википедия
Ад в поднебесье — The Towering Inferno … Википедия
Off the Wall — Студийный аль … Википедия
SEX (альбом) — SEX … Википедия